英語とフランス語と私

英語とフランス語と留学情報をぜーんぶ伝えたい!日本人の留学応援ブログ★

英語学習★Perfect to me

Hiya !

 

 

 

今日は、このブログのカテゴリーとは

少し違うのですが、

私の大好きな歌をシェアします!

 

 

 


Anne-Marie - Perfect To Me [Official Music Video]

 

 

 

 

Perfect to me by Anne-Marie 

 

 

 

 

和訳はすでにたくさんの方がしてるんですが

英語がわかる方は、英語でそのまま読んだ方が

力強さが伝わるので、ぜひ歌詞を見て欲しい。

 

今日私が紹介したいのは、MVの前後に語っている言葉です。

それぞれの人にとって何が"パーフェクト"とは何なのかを

説明しているのがパワフルで美しい。

 

Anne-Marieにとってのパーフェクトとは

 

 

Is that a problem ? I like those bits, they keep you warm.

 

(脇のお肉をつまみながら)これが何か問題ある?私、このプニプニ

好きなんだよね。体をあったかく保ってくれるしね。


Yeah, It's changed, Its changed for our every year of my life,
The meaning of PERFECT.

 

そうね、私たちの人生の中で、何かパーフェクトかって事は

毎年変わると思うわ。

 

When I was a little,  winning the sport, that was like a perfect day.

 

小さいときは、スポーツで勝った日がパーフェクトな日だった。

 

Teenager, probably being a skynny as possible.

That's what I felt perfect was.

 

10代になったら、多分、できるだけ痩せてることが

パーフェクトだって感じてたと思うな。

 

Right now, the meaning of perfect to me is being different, 

Being different to everyone else in the whole world. 

That's perfect to me, I just think it's beautifull. 

 

そして今、私にとってのパーフェクトっていうのは

世界中の誰と比べても、私が私でいることだと思うの。

人と違うってことは私にとって、とても美しいことだと感じてる。

 

 

Anne-Marieのこの語りのあとに歌が始まります。

 歌はもうたくさん和訳されてるので、省きます!

私が紹介したいのはMV内に出てくる人たちの言葉。

 

歌詞 (Lyrics)

 

 

Don't feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect


'Cause that's perfect to me (Ooh, woah, ooh)
'Cause that's perfect to me (Ooh, woah, ooh)
'Cause that's perfect to me (Ooh)



No matter where I go, everybody stares at me
Not into fancy clothes, I'm rockin' baggy jeans
Gettin' too close for comfort but comfort is what I need
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, huh
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
I wish my legs were bigger, bigger than New York City

And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender-free


Don't feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect

 

2:30  インタビュー1

 

[Chorus]
'Cause that's perfect to me
(Na, na, na-na, na, na, na-na, na, na, na-na)
'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me

[Verse 2]
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
You know I get depressed, are you impressed with my honesty?
Still I'll wear what I wanna 'cause I'm cool with what's underneath, mmm
I wanna kiss someone that I'll never see again
I wanna go somewhere and go there with all my friends

I wanna take my family to go and see Eminem 

'Cause my sister's been in love with him since like we were 10


[Pre-Chorus]
Don't feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine
I'm okay with not being perfect

[Chorus]
'Cause that's perfect to me
(Na, na, na-na, na, na, na-na, na, na, na-na)
'Cause that's perfect to me
(La, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
'Cause that's perfect to me

 

4:35 Anne-Marie本人のインタビュー3

 

[Bridge]
If you don't wanna wear makeup, don't wear makeup
If you don't wanna break up, then kiss and make up
Remember if you wanna, you can go home
You can say that enough is enough, ah
Alright, this is your time
Time for your life to be yours

[Outro]
Don't feel like putting makeup on my cheeks (Oh, oh)
Do what I wanna (No, no, no)
Love every single part of my body
(I love every single part of my body)
Top to the bottom
I'm not a supermodel from a magazine (Yeah)
I'm okay with not being perfect
'Cause that's perfect to me
 
 

インタビュー1:世の中の思う”パーフェクト”とは

 

MVの2.30秒いろんな人のインタビューが入っていて

世の中の思う”パーフェクト”とはが何かを答えてる

んですが、女性はやっぱり自分の見た目の美しさを

求められてるよね、って言ってる。

 

 

The Barbi body they've inforced into the young girls that is perfect. 

世の中はバービー人形のような体型がパーフェクトだと若い世代の

女の子に押し付けてると思う。

 

It's a filter after a filter after a filter, the word "Perfect" means 

like, Perfect hair, Perfect nails, Perfect make-up.

”パーフェクト”っていうのは、

素敵な髪型で、かわいいネイルをして、メイクもばっちりして

自分を着飾ってフィルターを何枚もかけてるみたい。

 

  

インタビュー2:それぞれのパーフェクト 

 

To be perfect is to be truly you.

 

パーフェクトっていうのは本当の自分でいることだよ。

 

 

My mum died when I was 14,

my pefect was eating lunch with her everyday.

 

僕が14歳の時にママが死んじゃったんだけど、

ランチを一緒に食べるのは僕にとってパーフェクトだった。

 

 

小さい女の子は妹と一緒に答えてて、 

I think having a great best friend, and a siter I could ever ask for.

これ以上ないくらいの親友と妹を持つことだと思うな。

 

 

 

インタビュー 3:Anne-Marie にとっての”パーフェクト”とは

 

Perfect for me is "Freedom", freedom to feel however 

you wanna feel, and do whatever you wanna do,

as long as you are good to people.

 

私にとってのパーフェクトは”自由であること”

感じたいように感じて、

やりたいことをやって。

人に対して優しい人であれば自由であることはパーフェクト!

 

 

 

Anne-Marieが歌詞の中で伝えていること

 

MVにはいろんな、あるいみ”普通”じゃない人が出てきます。

腕がない人や、女性だけど坊主でスーツを着てる人、

男性の同性愛者、子供も白人も黒人も。

 

ヨーロッパでは、自分らしくあることに寛容な国が

結構多いと感じます。それでも、こういう風に

自分を愛することを歌ってる曲はたくさんあるし、

どこの国でも、女性は常に細く美しく、

かわいらしくが求められている風潮があり、

異性を好きになることが普通とされて、

マイノリティーと呼ばれる人たちが生きにくかったり。

 

 

 

Anne-Marieも言っているように、

人に優しくあれば、自分の見た目や感情は

自由でいいのにな、と思います。

 

 

多分、私が最近帰国して、すごく久々の日本での

生活が始まり、すでにちょっと窮屈に感じてるからこそ

なんだか激しく共感してしまった!

 

他の人をジャッジすることがなくなれば

もっとみんなラクに生きられそうなのにと思うのは

楽観的すぎかな😂

 

 

彼女の声は素敵だし、私レゲー大好きなので、

レゲーも歌って欲しいと密かに思ってます!

 

そして、他の歌も本当にパワフルで、Anne-Marieの

人の良さが溢れているのでオススメです!!!

 

 

Amazon Music

 

               

 

 

 

 xxx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ネイティブとのスピーキングが楽しめる英会話カフェLanCul